random es un adjetivo que significa (tal como se ve en la entrada de visuwords: http://www.visuwords.com/?word=random) "lacking any definite plan, or order or purpose; governed by or depending on chance" en español puede traducirse como aleatorio o al azar. es indiscutible que hace referencia a la incertidumbre, pero no a la inexactitud: lo aleatorio no es impreciso.
de algún modo, el uso de la palabra se puso de moda y aparece en expresiones tales como "me siento bien rándom", "wey, esto está súper rándom", "así de rándom".
más allá de la evidente pobreza argumentativa que refleja y de la peculiar acepción, hay una dimensión que me parece mucho más relevante. creo que la elección de palabras nunca es accidental y mucho menos inocente; la presencia reiterada del azar en el vocabulario habla también de una incertidumbre y falta de sentido que se va adueñando poco a poco de nuestro espacio.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario